Call Us : +41 22 738 18 48

Blenorrhée

Le mot grec d’origine est
βλέννα = blenna = mucus, mucus purulent
ρεîν = rein = couler

Si l’on veut s’exprimer de façon exacte, ce mot est destiné à décrire un écoulement purulent qui peut
être de provenance oculaire, urétrale ou d’un autre orifice. Pour spécifier l’infection urétrale, il vaut
mieux employer le mot gonorrhée car:

γόνοσς = gonos = semence

est le mot grec d’origine pour cet expression. Il règne une certaine confusion concernant l’orthographe
en ajoutant ou en éliminant le h après le R. Le R grec avec accent aspirant se traduit par rh, donc c’est blennorrhée et gonorrhée qui est juste. En français, on laisse souvent tomber le h. Pour la gonorrhée, il existe aussi le mot blennorragie. Ceci fait intervenir un autre mot grec:

ρηγνυμι = regnumi = jaillir

Mais là aussi, il s’agit d’un R avec accent aspirant donc blennorrhagie serait juste.

Rappelons ici que la gonorrhée et la syphilis étaient considérées comme une seule affection jusqu’à la découverte du gonocoque par Albert Neisser en 1879 alors qu’il avait seulement 24 ans. On lui doit également la coloration du bacille de la lèpre.

 

 

Harms M. Dermatologica Helvetica (www.dermatologicahelvetica.com)